Ιταλοί που ομιλούν μόνο κινέζικα
Κινέζικο εσώρουχο που έλαβε Ιταλικό αέρα
Δυο διαφορετικά μποξεράκια που γράφουν και τα δύο UOMO δεν είναι απαραίτητα από την ίδια εταιρία.
To "UOMO" δεν είναι μια συγκεκριμένη μάρκα. Είναι μια λέξη που δηλώνει το φύλο και μεταφράζεται "ΑΝΔΡΑΣ" από τα Ιταλικά. Είναι η συνήθεις πρακτική των κινέζικων εργοστασίων που παράγουν εσώρουχα και θέλουν να γράψουν κάτι πάνω στα λάστιχα των εσωρούχων, αλλά να μην έχουν και προβλήματα με πνευματικά δικαιώματα και μάρκες. Βάζουν λοιπόν το "UOMO" και ξεμπέρδεψαν. Δεν είναι ένα συγκεκριμένο εργοστάσιο αλλά κοινή πρακτική.
Ο πωλητής-κατάστημα πιθανώς θα σας πει ότι είναι Ιταλικής προέλευσης. Δεν σας λένε ψέματα, το πλοίο από την Κίνα ξεφόρτωσε σε Ιταλικό λιμάνι και μετά μπήκαν σε ένα φορτηγό και έφτασαν στο κατάστημα. Είναι σίγουρο ότι αυτό που αγοράζεται φτιάχθηκε στην Κίνα, χωρίς προδιαγραφές για τη τοξικότητα των χημικών, ή για τα χρώματα ή την εφαρμογή ή την εργασία.
Μπορεί να σας κάτσει καλά επάνω σας, μπορεί όμως και όχι.
Μπορεί να ξεβάψει ή να σκιστεί, μπορεί και όχι.
Μπορεί να σας δημιουργήσει εξανθήματα μπορεί και όχι.
Καλή σας τύχη. Από θέμα οικονομίας να κάνετε τους υπολογισμούς σας. Στα πόσα που θα πετάξετε ή αν σας δημιουργήσει εξανθήματα το κόστος της θεραπείας για να αγοράσατε ένα Ελληνικής κατασκευής εσώρουχο Lord που θα σας κρατήσει για κάμποσα χρόνια.